dimecres, 24 d’octubre del 2012

Una biografia lingüística d'una companya ben redactada


LA MEVA BIOGRAFIA LINGÜÍSTICA


El meu idioma matern és el castellà, el parlo a casa i amb la majoria dels amics. Els meus pares vivien a Andalusia i es van traslladar a Catalunya després de casar-se. Jo i el meu germà vam néixer a Catalunya, a casa parlàvem castellà mentre que a l’escola apreníem a parlar en català.

Quan era petita sempre veia les pel·lícules en castellà i els dibuixos en català, i encara ara els miro en català perquè no m’agrada el doblatge en castellà. A primària vaig començar a aprendre anglès, però només vocabulari i paraules soltes i no em semblava gaire útil, així que vaig anar dos anys a una acadèmia d’anglès, però un cop em vaig treure un diploma ho vaig deixar. Quan hagi d’entrar a la universitat faré un altre any i amb molt d’esforç aconseguiré el nivell que em demanin. A l’institut vaig començar a fer francès. Fa dos anys vaig anar un sol mes a una acadèmia i vaig aprendre més que en tres anys a l’institut, però aquest any per sort ens ha tocat una professora bona i diu que m’ajudarà a treure’m un diploma de nivell A2 (és el segon nivell de sis que hi ha). 

En definitiva, es pot dir que sé castellà, català, anglès i francès. Tot i que encara que he d’aprendre molt més d’anglès i de francès. A part d’aquests idiomes m’agradaria molt aprendre alemany perquè tot el que està relacionat amb Alemanya m’encanta. Fa dos anys vaig estar una setmana a la Selva Negra, al sud d’Alemanya i realment va ser un viatge que mai oblidaré. Ja sigui per internet o per acadèmies vull aprendre alemany i anar a viure a Alemanya una temporada.


Lídia García, 4t B

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Gràcies per fer una aportació.