LA MEVA BIOGRAFIA LINGÜÍSTICA
El meu idioma matern és el castellà, el parlo a casa i amb la
majoria dels amics. Els meus pares vivien a Andalusia i es van traslladar a
Catalunya després de casar-se. Jo i el meu germà vam néixer a Catalunya, a casa
parlàvem castellà mentre que a l’escola apreníem a parlar en català.
Quan era petita sempre veia les pel·lícules en castellà i els
dibuixos en català, i encara ara els miro en català perquè no m’agrada el
doblatge en castellà. A primària vaig començar a aprendre anglès, però només
vocabulari i paraules soltes i no em semblava gaire útil, així que vaig anar
dos anys a una acadèmia d’anglès, però un cop em vaig treure un diploma ho vaig
deixar. Quan hagi d’entrar a la universitat faré un altre any i amb molt
d’esforç aconseguiré el nivell que em demanin. A l’institut vaig començar a fer
francès. Fa dos anys vaig anar un sol mes a una acadèmia i vaig aprendre més
que en tres anys a l’institut, però aquest any per sort ens ha tocat una
professora bona i diu que m’ajudarà a treure’m un diploma de nivell A2 (és el
segon nivell de sis que hi ha).
En definitiva, es pot dir que sé castellà, català, anglès i
francès. Tot i que encara que he d’aprendre molt més d’anglès i de francès. A
part d’aquests idiomes m’agradaria molt aprendre alemany perquè tot el que està
relacionat amb Alemanya m’encanta. Fa dos anys vaig estar una setmana a la
Selva Negra, al sud d’Alemanya i realment va ser un viatge que mai oblidaré. Ja
sigui per internet o per acadèmies vull aprendre alemany i anar a viure a
Alemanya una temporada.
Lídia García, 4t B
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Gràcies per fer una aportació.